Rusija

Iskustvo iz Rusije – Igor Đurđić

Kao student trećeg ciklusa Poljoprivrednog fakulteta Univerziteta u Istočnom Sarajevu boravio sam na Poljoprivrednoj akademiji u Permu (Rusija) u periodu 01.09.2017-30.09.2017. godine.
Stažiranje se izvodilo naizmjenično na Poljoprivrednoj akademiji u Permu i partnerskoj farmi «Agrofirma TRUD»
Zapravo, većinu vremena sam i proveo u ovom velikom poljoprivrednom kompleksu „Agrofirma TRUD“ gdje sam stekao praktična znanja iz oblasti poljoprivrede.
„Agrofirma TRUD“ je partnerska kompanija koja se bavi ratarskom proizvodnjom, proizvodnjom i preradom mlijeka, proizvodnjom i preradom mesa, kao i prodajom svojih proizvoda. Svakodnevno ova firma preradi 40 000 litara mlijeka. Obrađuje površinu od 12 000 hektara, podijeljenih na 4 odjeljenja, smještena u 4 odvojena sela. U svakom odjeljenju postoji farma sa 1000 grla krava rase “Galščina frizi“.
Razmjena studenata radi stručnog usavršavanja u inostranstvu je višestruko korisna investicija jer se na ovaj način stiču vrijedna znanja, vještine i tehnike sa prestižnih instituta i univerziteta kao što je Poljoprivredna akademija u Permu sa dugom i uspješnom tradiciom dužom od 100 godina, gdje se vide i primjeri dobre prakse koji se mogu primjeniti u budućem radu na našem Univerzitetu. Ovakva razmjena omogućava aktivno učešće u naučno-istraživačkom radu kroz međunarodne projekte i publikovanje radova a svakako se omogućava i kontinuirana promocija i prepoznatljivost Poljoprivrednog fakulteta i Univerziteta u Istočnom Sarajevu izvan BiH, stalno prisustvo u međunarodnoj akademskoj zajednici kroz kontakte i druženja formalnog i neformalnog karaktera, dalje obrazovanje i usavršavanje kao i podizanje nivoa mobilnosti studenata.

Iskustvo iz Rusije – Dražen Jović

Kao student četvrte godine osnovnih studija Poljoprivrednog fakulteta, Univerziteta u Istočnom Sarajevu, odjeljenje Bijeljina, boravio sam u periodu od 10.9. do 6.10.2017. godine u Permu, selu Troeljga, “Agrofirma TRUD“. U okviru programa Ministarstva prosvjete i kulture Republike Srpske, za sufinansiranje međunarodne razmjene studenata i akademskog osoblja, dobio sam sredstva za potrebe života u vremenu trajanja stručne prakse, kao i refundiranje putnih troškova.
U navedenom periodu, upoznat sam sa metodom i principima školovanja na Državnoj poljoprivrednoj akademiji u Permu, međutim, fokus mog boravka bio je usmjeren na partnersku firmu “Agrofirma TRUD“, koja je smještena 80 kilometara od Perma, u selu Troeljga. Firma se bavi ratarskom i stočarskom proizvodnjom, i ima finalizovanu proizvodnju u vidu 31 mliječnog proizvoda, zapošljava 400 radnika i obrađuje 12 000 hektara zemlje.
Tokom stručne prakse, obavljao sam poslove koji su usko povezani sa mojim trenutnim zvanjem dipl. inž. poljopivrede, smijer biljna proizvodnja. Takođe, proširio sam svoja znanja i vidike iz oblasti stočarstva, kao i organizacije jednog poljoprivrednog preduzeća uopšte. Višestruki značaj obavljene prakse ogleda se u tome što se za relativno kratak period, student susretne sa velikim brojem operacija, provjeri stečena znanja, kao i stekne nova, i samim tim blisko se upozna sa svojim budućim radnim zadacima.

Iskustvo iz Rusije – Ana Motika

Kao student master studija, smjer Komunikologija na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Istočnom Sarajevu, sa jednomjesečim boravkom na stručnoj praksi u Ivanovu i Ruskoj Federaciji, u okviru Sporazuma potpisanog između Ivanovskog državnog univerziteta i Univerziteta u Istočnom Sarajevu, prije svega, željela bih da Vam zahvalim na podršci koju ste mi pružili prije i tokom ovog, za mene, vrlo značajnog putovanja.

Imala sam priliku da se uvjerim u zaista dobru saradnju, vrlo ozbiljan i profesionalan pristup prema našim studentima. Prvog dana prisustvovale smo prijemu koji je organizovao prorektor za međunarodnu saradnju Nikita Sorokin, a kom je prisustvovala i direktor instituta humanističkih nauka Svjetlana Manik. Izuzetno je važno da su predstavnici fakulteta raspoloženi za još intenzivniju saradnju, kako sa našim univerzitetom, tako i sa našim gradom.

U periodu našeg boravka organizovano je vrlo kvalitetno predavanje generala-potpukovnika Spoljne obavještajne službe Rusije Leonida Rešetnjikova. Na predavanju je, između ostalog, bilo riječi i o istorijskim događajima na Balkanu. Tokom ličnog razgovora sa Rešetnjikovim upoznao me o tome da je više puta boravio u Srpskoj i Srbiji, te da ga je 2016. godine predsjednik Republike Srpske Milorad Dodik odlikovao Njegoševim ordenom prvog reda. Rešetnjikov je izrazio zadovoljstvo i pohvalio rukovodstvo Univerziteta što jača i održava veze sa univerzitetima u Republici Srpskoj.

Takođe, imala sam priliku da razgovaram sa predsjednikom Udruženja rusko-balkanski dijalog Jevgenijem Osetnikom, koji je izuzetno raspoložen za saradnju, napominjući da Udruženje mjesečno objavljuje časopis „Balkanski diplomat“ sa fokusom na rusko-srpske događaje organizovane u Srbiji i Srpskoj.

Prilikom posjete Moskvi, boravila sam u hotelu Srpske pravoslavne crkve preko puta hrama Svetog Petra i Pavla i tu upoznala bliske saradnike vladike moskvskog Stefana, koji tada, zbog obaveza, nažalost nije stigao s nama da večera, ali je svakako ponudio podršku i pomoć, ističući da je to adresa na kojoj smo uvijek „dobrodošli“.

Osim formalnih susreta, važno je istaći da sam tokom mjesec dana boravka pohađala predavanja i vježbe najviše iz oblasti novinarstva i odnosa s javnošću, te predmeta iz međunarodnih odnosa i položaja Rusije u globalnoj politici. Sva predavanja i vježbe bila su organizovana na ruskom jeziku. U okviru prakse uradila sam nekoliko intervjua na ruskom jeziku za Gazetu grada Ivanova i magazin „Balkanski diplomat“. Takođe prilikom vježbi imali smo snimanje za rusku televiziju Rasija 1, kao i upoznavanje sa novinarima te medijske kuće.

Ovaj jednomjesečni boravak pokazao se kao izuzetno vrijedno i sveobuhvatno iskustvo koje je i te kako značilo mom ličnom ali i profesionalnom razvoju. Kroz sve ove aktivnosti uvjerila sam se u dubinu i kvalitet saradnje ne samo naših univerziteta i naših bratskih naroda, već i u njihovu iskrneu namjeru za jačanje obrazovnih, kulturnih ali i iinstitucionalnih veza između Istočnog Sarajeva i Ivanovske oblasti.

Kada je riječ o profesionalnom razvoju u akademskom smislu, pohađanje nastave na ruskom jeziku, učešće u medijskim aktivnostima i intervjui omogućili su mi da značajno unaprijedim ne samo ruski jezik, nego i vještine iz novinarstva i odnosa s javnošću.

Accesibility Adjustments

Choose the right accessibility profile for you
OFF ON
Highlight Links Highlights all the links on the site!
OFF ON
Pause Animations Animations will be paused on the site!
OFF ON
Dyslexia Font Dyslexia Font will be applied on the site!
OFF ON
Hide Images All images will be hidden on the site!
Choose the right accessibility profile for you
Adjust Font Sizing
Default
High Saturation
High Contrast
Light Contrast
Dark Contrast
Adjust Letter Spacing
Default
Adjust Line Height
Default
Speak Mode
Align Center
Align Left
Align Right